「大分を語るうえで欠かせないものごと(essentials)」を、ぎゅっと詰め込みました。大分に来たことのない方や海外の方にとって、このWebサイトが、数ある日本の地域のなかで“大分とはどんな場所か”を知る入り口となれば、うれしく思います。
地元で暮らしている方や、大分を知っている方にとっては、一度は耳にしたことのあるような、身近な場所も多いかもしれませんが、あらためて見つめ直してみると、ふと新しい表情が立ち現れることがあります。そんな小さな驚きや新たな気づきをお届けできたらと思っています。
実際に訪れて感じる大分の魅力のひとつは、観光地として知られる場所であっても、日々の暮らしの延長にある風景や、そこに息づく人々の営みが、静かに輝いていることです。その日、その時間にしか出会えない光や風、人との会話——そんな偶然の重なりが、訪れる人と大分とのつながりを、より深く、より特別なものにしてくれるのではないでしょうか。
ここでご紹介しているのは、大分のほんの一部です。それぞれの「essentials」に込められた物語を手がかりに、これを手にした方々が自分だけの「大分の楽しみ方」を見つけて、大分を好きになっていただけることを願っています。
097-506-2112
097-506-1729
a14180@pref.oita.lg.jp
This book is packed full of ‘essentials’, that are indispensable when talking about Oita. We hope this guide is a gateway for those unfamiliar with Oita, whether from Japan or abroad, offering insight into what Oita is really like among the many regions of Japan.
For locals or those acquainted with Oita, many of the places in the book may be familiar. However, by looking at them again with fresh eyes, you may discover new aspects and find yourself pleasantly surprised. We compiled this guide hoping to bring you moments of rediscovery and delightful new insights.
One of the charms of Oita, we feel, is that even in well-known tourist spots, the scenery reflects everyday life. The local inhabitants who live and breathe there, shine quietly, with their culture and daily activities becoming a natural extension of this scenery. The light and gentle breeze felt only on that day and at that moment, along with the conversations exchanged with locals or fellow visitors, forge, and build upon, a deeper and more meaningful connection between visitors and Oita.
The book contains only a slice of what Oita has to offer. We hope that the narratives behind each of the essentials featured will inspire readers to discover their own ways of appreciating and exploring Oita, developing a love for the region.
097-506-2112
097-506-1729
a14180@pref.oita.lg.jp
中津市にある「溪石園(けいせきえん)」は、広さ約2万㎡の日本庭園で、1987年に耶馬渓ダムの完成を記念して造られました。自然の美しさと日本庭園の雰囲気を堪能できるスポットとして、多くの観光客に親しまれています。
園内は、耶馬渓の石を使ったロックガーデンやダムから引いた水を利用して、耶馬渓の渓流を再現しています。モミジ・シャクナゲ・ツツジなど約 50 種 2 万本の樹木に池や岩、滝などが四季折々に、さまざまな表情を見せてくれます。とくに秋には紅葉がライトアップされ、幻想的な雰囲気に。園内には食事処が併設されており、滝を眺めながら地元の名物料理を味わうことができます。
Keiseki–en (Keiseki Park) is a 20,000m² Japanese garden in Nakatsu City, built in 1987 to commemorate the completion of the Yabakei Dam. It is a popular spot for many tourists seeking the beauty of nature and the atmosphere of traditional Japanese gardens.
The park features a rock garden made of stones and water drawn directly from the Yabakei dam, aiming to replicate the Yabakei mountain stream. The park also boasts around 20,000 trees of 50 different species, including: maples, rhododendrons, and azaleas. Visitors will be blown away by the vast array of trees on offer, along with the wide variety of ponds, rocks, and waterfalls, all of which transform from season to season. Most notably, in autumn the vibrant autumn leaves are illuminated, creating a captivating and memorable atmosphere. There is also a popular restaurant inside the park, where visitors can enjoy local specialties while admiring the stunning views of the nearby waterfall.